Botellas de whisky y latas de cerveza, paquetes de cigarrillos arrugados, botas cubiertas de polvo, gafas de sol: vamos a cruzar el país y muchos países más en coche escuchando Highway 61 Revisited, Blonde on Blonde y Blood on the Tracks, de Bob Dylan. Podemos ir a cualquier sitio y no tenemos ningún sitio a donde ir y sólo queremos escuchar a Bob Dylan.
P.D: El momento más sublime de la historia es cuando, en la gira por Inglaterra del 66, Bob contesta a los gritos de Judas: I don´t belive you, you are a lier (No te creo, eres un mentiroso), luego se dirige al grupo, play fucking loud, y empieza a sonar Like a rolling Stone. Los que dudaban de la veracidad de esta anécdota pueden comprobarla en No direction home, de Scorsese, y en The Bootleg Series, Vol 4, live 1966
Posted by SeñorS at Abril 2, 2007 03:07 AMMierda, creo que me he enamorado de la chica equivocada, la chica bonita que todo lo sabe, con sus gafitas de pasta, su filmografía inabarcable y sus piernas de infarto. La chica que yo odiaría.
Qué me receta?
Posted by: Cosovar at Abril 3, 2007 12:57 AMQué sé yo...Por qué la odiarías?
Posted by: Sr. S. at Abril 4, 2007 07:17 PMRutas y moteles. Que lo disfruten!
Mis saludos.
El Tío Jack.
Precisamente porque son como esos bichitos torturadores de las películas egipcias, que una vez se te meten en la cabeza, solo salen hasta que te han donsumido desde dentro.
Posted by: Cosovar at Abril 5, 2007 01:43 AMBuenas. ¿Podrías aconsejarme? Tengo que hacer un trabajo para el colegio (preferiblemente relacionado con Extremadura) y no sé qué tema escoger. ¿Se te ocurre alguno bueno?
Mil gracias con mil amores
¿Te comentan para pedirte consejos médicos y ayuda para un trabajo del colegio cuyo tema esté relacionado con Extremadura?
No entiendo nada.
P.S: Tengo ganas, pero ya no escribo. Sospecho que mi inspiración (si es que alguna vez tuve de eso) está melancólica. He decidido hacerme bartleby o algo. Por pasar el tiempo, más que nada. Un abrazo.
Ella ¿sabes algo que se dice mucho por aquí? Cuando te digan chucho menea el rabo
Posted by: extremeña at Abril 13, 2007 05:19 PMExtremeña, no se sulfure ni diga "rabo", aquí somos dandis par excellance afrancesados y preferimos decir el significante simbólico "falo", aunque el meneo se produce en el orden material, sin embargo la persecución policial o eclesiástica de esta sana práctica (sana en sentido tanto simbólico como fisiológico) sí se situaría en el orden simbólico, y quizá provenga de un temor ascético a considerar la sexualidad como un fin en sí mismo, liberada del mandato bíblico de la reproducción... sobre los perros y el meneo, a Diógenes le llamaron perro, con intención de insultarlo, y el sabio y desvergonzado griego lo asumió como un elogio a su forma de vida natural, procediendo a masturbarse en público, amenazando así el orden social y fracturando la tiranía del superyó (le llamaron chucho y literalmente meneó el rabo), fue una performance política en la que demostró la autonomía del sabio y su independencia del orden social y de las representaciones hegemónicas, pero los que tenemos el superyó más introyectado no practicamos estas subversiones de la polis... y sobre la polis extremeña la verdad yo no sé qué decir...
Yo últimamente tampoco escribo mucho, mi inspiración está ausente o desganada, "me falta sangre en las venas, mi corazón se retuerce..." (canta J., nuevo disco de Los Planetas!!)
Bartleby es el gran negador: "Preferiría no hacerlo" Nietzsche sería el anti-bartleby par excellance, pero Nietzsche es en realidad un embaucador y un marxista no puede consentir tanto radicalismo en la superestructura mientras deja intacta la base real (yo me entiendo... creo). Bartleby es la negación de la voluntad de poder... de vez en cuando hay que ser bartleby, todo el rato igual no, pero sí de vez en cuando, un abrazo ;)
P.S: Creo que he desbarrado un pelín
Posted by: Sr. S. at Abril 13, 2007 07:44 PM¿Qué no diga "rabo"? Pues tú le puedes llamar como quieras, pero aquí, en los animales, el "rabo es el rabo" y no hay más vuelta que dar. Es cierto que en algunos casos se emplea el término "cola", pero lo cierto es que no en el caso de los perros.
Lamento no ser "dandi par excellance afrancesada", que no sé ni lo que quiere decir, pero yo soy de la Frontera y limito con Portugal, de ahí que en el colegio aprendiera portuqués (de modo que todo lo francés me queda bastante lejos).
Bueno no voy a escribir nada más porque no creo que resulte lo bastante "fisno".
Cómo se diría en francés: "arbua"
Hay gente que debe tener una disfunción profunda que le incapacita para captar la ironía (o que directamente no saben leer), como es su caso, así que váyase de mi blog y no me pregunte gilipolleces, no me interesa ni Extremadura ni hacer sus deberes.
No escriba "fisno" y "arbua", es una ironía tan patética, lamentable y tonta que casi da vergüenza.
Posted by: Sr. S. at Abril 14, 2007 01:58 PMEso de "fisno" lo decía mucho una amiga de mi abuela que huele siempre a naftalina (nombre con el que también definía cierta variedad espontánea de melocotón).
Posted by: Laura at Abril 19, 2007 07:57 PM